Kundenstimmen zu apoMEDICAL

Hier kommen unsere Kundinnen und Kunden zu Wort: Mit vielen von ihnen arbeiten wir seit Jahren zusammen. Wir bedanken uns ganz herzlich bei allen Partnerinnen und Partnern für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und bei unseren Referenzen für das positive Feedback!

„In der Abwicklung unserer Content-Marketing-Projekte für Pharmapartner haben wir apoMEDICAL mit der Übersetzung medizinischer Texte vom Englischen ins Deutsche beauftragt. apoMEDICAL hat mich durch die raschen und exzellenten Übersetzungen zuverlässig in meiner Arbeit unterstützt. Ich freue mich auf eine weitere angenehme Zusammenarbeit bei zukünftigen Projekten.“

Antje Teuber-Brose
Stellv. Leiterin Content Marketing Pharma

IWW Institut für Wissen in der Wirtschaft GmbH

GHC-Logo

„Wir arbeiten seit einigen Monaten bei Übersetzungen unserer Medizinprodukte-Informationen in 6 verschiedene Sprachen zusammen, und ich muss sagen, wie überaus zufrieden wir mit der Qualität, der Geschwindigkeit und vor allem der Zuverlässigkeit und dem Service sind. Wir haben noch keinen Auftrag erlebt, der verspätet war, und wenn es sich um eine eilige Anfrage handelte, wurde alles versucht, dieses möglich zu machen. Wirklich toll. Das Kundenportal funktioniert einwandfrei, und mit dem persönlichen Kundenbetreuer haben wir zudem einen überaus freundlichen und kompetenten Ansprechpartner, so dass der Kontakt sogar noch überaus angenehm ist. Danke dafür.“

Silke Schlesselmann
Projektleitung Marketing & Vertrieb
GHC German Health Care GmbH

„Für unsere Kunden aus der Gesundheitswirtschaft erstellen wir medizinische Texte auf Deutsch und Englisch. Bei deren Übersetzung in weitere Sprachen sind Zuverlässigkeit, schnelle Bearbeitung und hohe sprachliche Qualität wichtig. Daher verlassen wir uns bei Übersetzungen schon seit mehreren Jahren auf apoMEDICAL.“

Dr. Philip Böhler
Projektleiter/Medical Writer

KW medipoint

Hartmann-Logo

„Seit September 2020 arbeiten wir mit apoMEDICAL zusammen und lassen uns Übersetzungen für unsere medizinischen Produkte in bis zu 20 Sprachen anfertigen. In der kurzen Zeit hat uns die Qualität, die konstruktive Zusammenarbeit sowie Einhaltung unserer Vorgaben überzeugt. Auch in Sachen Dokumentenvor- und -nachbereitung oder kurzfristigen Anfragen kann man auf apoMEDICAL zählen.“

Kalliopi Droumalia
Translation Specialist

PAUL HARTMANN AG

Godan-Logo

"Yet again, we would like to express our thanks to your network of specialist translators for their dedication and attention to detail. Rest assured, we and our global customers are extremely happy with the services your company and your team of specialist translators provide to us with."

Andrew Fleetwood
Technical Writer/Editor
CODAN ARGUS AG

„Wir beauftragten apoMEDICAL mit mehreren Übersetzungen in 6 Sprachen im Bereich Medizinprodukte und sind äußerst zufrieden mit der gelieferten Übersetzungsqualität. Die Abwicklung war sehr professionell und der Kontakt immer freundlich und zuvorkommend. Wir hatten verschiedene Übersetzungsdienstleister angefragt, aber apoMEDICAL hat uns mit kompetenter Beratung und einem ausgewogenen Preis-Leistungs-Verhältnis überzeugt. Wichtig war für uns, dass das Unternehmen nach ISO 17100 zertifiziert ist. Wir werden auch in Zukunft weiter mit apoMEDICAL zusammenarbeiten.“

Rainer Desombre
Managing Director

Bariatric Solutions GmbH

Asskea-Logo

„Wir und auch unsere Kunden sind mit der Qualität der von apoMEDICAL erstellten Übersetzungen sehr zufrieden. Die Zusammenarbeit ist durch gute Kommunikation, sowie eine schnelle und qualitativ hochwertige Bearbeitung geprägt.“

Regulatory Affairs
ASSKEA GmbH

Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?

Gerne beantworte ich Ihre Fragen oder stelle Ihnen Apostroph Germany und unsere Leistungen in einem persönlichen Gespräch vor.
Tamara Weßel
Operative Geschäftsleitung
Tamara Weßel Operative Geschäftsleitung Apostroph Germany

Wir übersetzen hochprofessionell in allen medizinischen Fachgebieten:

Gemeinsam Ziele erreichen

  • Wir sprechen Ihre Sprache

    Je nach Projekt stellen wir gezielt Teams aus internen und externen Expertinnen und Experten zusammen, die Ihre Corporate Language umsetzen.
  • Sprachintelligenz

    Unsere Language Technology Experts sorgen für den cleveren Einsatz von Technologien, sodass Mensch und Maschine auf intelligente Weise harmonieren.
  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

    Mit vielen Kundinnen und Kunden verbindet uns eine langjährige Partnerschaft. Neben der Qualität schätzen sie unsere Werte wie Zuverlässigkeit, Transparenz und Fairness.