Lektorat
- Fokus: Das Lektorat geht über das Korrektorat hinaus und beinhaltet die Prüfung und Verbesserung von Stil, Klarheit, Struktur und Fluss des Textes. Lektorinnen und Lektoren beurteilen auch die Verständlichkeit und die Zielgruppenansprache.
- Ziel: Ziel des Lektorats ist es, die Qualität des Textes zu verbessern, um die gewünschte Wirkung bei der Zielgruppe zu erzielen. Es geht nicht nur darum, was gesagt wird, sondern wie es gesagt wird.
- Prozess: Lektorinnen und Lektoren können größere Änderungen am Text vornehmen, einschließlich Umstrukturierung von Absätzen, Verbesserung der Ausdrucksweise und Anpassung der Inhalte an die Zielgruppe. Das Lektorat beinhaltet oft auch eine tiefere inhaltliche Überarbeitung, um den Gesamteindruck des Textes zu optimieren.
Anwendungsbereiche
- Korrektorat: Ideal für bereits gut strukturierte Dokumente, die eine letzte Überprüfung benötigen, wie beispielsweise Geschäftsberichte oder Manuskripte kurz vor der Veröffentlichung oder als Gut zum Druck bei Printprodukten.
- Lektorat: Empfohlen für Entwürfe und Texte, die eine umfassendere Überarbeitung erfordern, um stilistische und strukturelle Qualität sicherzustellen, wie zum Beispiel erste Entwürfe von Fachartikeln, Marketingmaterialien oder Webinhalten.
Warum Apostroph?
Höchste Sprachqualität: Unsere Lektorinnen und Korrektoren sind erfahrene Sprachprofis, die sicherstellen, dass Ihre Texte nicht nur fehlerfrei, sondern auch stilistisch und inhaltlich perfekt sind.
Tiefgehendes Branchenwissen: Apostroph bietet Lektorats- und Korrektoratsdienste für eine Vielzahl von Fachgebieten an. Egal, ob es sich um wissenschaftliche Publikationen, Geschäftsberichte oder kreative Inhalte handelt, wir haben das Know-how, um Ihre Texte fachgerecht zu überprüfen.
Anpassung an Zielgruppen: Wir verstehen, wie wichtig die richtige Ansprache der Zielgruppe ist. Unser Team passt Ihren Text präzise an die sprachlichen Nuancen Ihrer Zielgruppe an, um die größtmögliche Wirkung zu erzielen.
Flexibilität und Schnelligkeit: Wir bieten schnelle Turnaround-Zeiten, ohne bei der Qualität Kompromisse einzugehen. Unabhängig von der Dringlichkeit Ihres Projekts liefern wir präzise Ergebnisse.
Mehrsprachige Dienstleistungen: Zu unserem Team zählen Lektorinnen und Korrektoren mit den verschiedensten Muttersprachen, was es uns ermöglicht, globalen Unternehmen mehrsprachige Textservices anzubieten, die konsistent und lokal angepasst sind.
Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?
Korrektorat und Gut zum Druck
Unsere Korrektorinnen und Korrektoren nehmen die Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie genau unter die Lupe. Sie korrigieren auf Wunsch direkt im CMS und in Redaktionssystemen oder fügen ihre Korrekturen in eine PDF-Datei ein. Nach Ihrer letzten Prüfung können Sie das „Gut zum Druck“ oder „Gut zur Veröffentlichung“ erteilen.
In unserem Lektorat feilen wir am Sprachstil
In den Auftragsfächern des Apostroph Lektorats landen fachtechnische Abhandlungen, Website-Texte, Imagebroschüren sowie Geschäftsberichte. Unsere erfahrenen Sprachprofis greifen überall dort ein, wo sie über unsaubere Formulierungen und Fehler stolpern. Veraltete Texte und Übersetzungen überarbeiten wir in Absprache mit Ihnen und passen sie an neue Gegebenheiten an.
Wir prüfen und korrigieren:
- die Grammatik
- die Orthografie und die Interpunktion nach den neuesten Rechtschreibregeln
- Typografie und Trennungen
- den Sprachstil
- den Lesefluss und die Lesefreundlichkeit
- die Verständlichkeit der vermittelten Inhalte
- die Ansprache und die Lokalisierung (ist der Text zielgruppengerecht formuliert?)
- ob der Fokus auf der zu vermittelnden Botschaft liegt
- die Corporate Language
Das textvergleichende Lektorat für Übersetzungen
Statt Grammatik, Stil und Orthografie stellt das textvergleichende Lektorat die Übersetzung dem Ausgangstext gegenüber. Satz für Satz kontrollieren unsere muttersprachlichen Lektorinnen und Lektoren die Kongruenz und die Vollständigkeit der Inhalteund prüfen, ob der Sprachstil der Zielgruppe entspricht und ob die kulturellen Unterschiede beachtet wurden. Wenn Sie uns mit einem textvergleichenden Lektorat beauftragen, haben Sie die Sicherheit, dass wir den Qualitätsstandard nach ISO 17100 einhalten.
Die Vorteile unserer Lektorats- und Korrektoratsservices auf einen Blick:
- qualifizierte Lektorinnen und Lektoren, Korrektorinnen und Korrektoren
- Muttersprachler-Garantie
- beide Services in über 100 Sprachen
- Erfahrung vom anspruchsvollen Fachtext bis zur Privatkorrespondenz
- stilistisch und orthografisch sattelfest
- Gespür für die Zielgruppe
- zuverlässige Kontrolle und Korrektur bis ins kleinste Detail
- textvergleichendes Lektorat nach ISO 17100
- SSL-Verschlüsselung für einen sicheren Datentransfer
Optimierung KI-Texte
Sie möchten gerne einen KI-generierten Text verwenden, dem aber noch der letzte Schliff fehlt?
Unsere Sprachprofis bessern Fehler und Unschönes aus und prüfen ihn auf inhaltliche Richtigkeit – gerne beachten wir dabei Ihre individuellen Anforderungen, wie beispielsweise Ihre Corporate Language.
Mehr zum Thema Optimierung von KI-Texten
Kontaktieren Sie uns
Benötigen Sie professionelle Unterstützung, um Ihre Texte auf das nächste Level zu heben? Apostrophs Lektorats- und Korrektoratsdienste garantieren, dass Ihre Kommunikation klar, korrekt und überzeugend ist. Kontaktieren Sie uns, um mehr über unsere Dienstleistungen zu erfahren oder ein unverbindliches Angebot anzufordern.
Wir freuen uns darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten und durch unsere sprachlichen Dienstleistungen zur Steigerung Ihrer Textqualität beizutragen.
Haben Sie Fragen?
Beim textvergleichenden Lektorat überprüft ein zweiter muttersprachlicher Professional die Grammatik, die Rechtschreibung, die Trennungen, die Satzzeichen und den Stil. Zusätzlich wird die Übersetzung mit dem ursprünglichen Text verglichen und wo nötig angepasst.
Desktop-Publishing (DTP) bezeichnet die professionelle grafische Bearbeitung eines Dokuments (Layout). Dabei werden druckreife Vorlagen erstellt. DTP empfehlen wir vor allem bei Sprachen, die keine lateinischen Schriftzeichen benutzen wie Arabisch, Thai oder Chinesisch. Wir prüfen, ob sich die Texte am richtigen Ort befinden, ob alle Schriftzeichen korrekt dargestellt sind und ob die Trennungen und die Leserichtung stimmen.
Sie können uns die Dateien per E-Mail oder via FTAPI Client senden. Dies ist dank SSL-Verschlüsselung auch für die Übermittlung vertraulicher Daten geeignet.