Wir bringen Systeme zusammen – mit apoCONNECTORS
Prozesse lassen sich bei jeder Art von Übersetzung automatisieren, sei es bei Webtexten, Geschäftsberichten oder App-Inhalten. Allerdings braucht es dafür unsere speziellen Schnittstellen, die den Kontakt zu Ihrem CMS, PIM oder Redaktionssystem herstellen. Ob Hot Folder, Konnektor oder File Copy – mit Lösungen von Apostroph funktioniert das Zusammenspiel zwischen Ihrem und unseren Systemen.
Je nach Anbindung ergeben sich folgende Vorteile der Prozessautomatisierung:
- Erfassung von Texten und Content direkt in den eigenen Systemen
- Weitergabe in die Übersetzung direkt aus dem System
- Import des übersetzten Textes mit einem Klick
- keine Kopierfehler
- Zeitersparnis durch einfachste Bedienung mit Ein-Klick-Auslösung
- automatisch richtige Hinterlegung der Formatierung durch das System
Unsere apoCONNECTORS finden zu jedem CMS Anschluss
Für die Erstellung von Inhalten und deren Verwaltung sind heute zahlreiche CMS im Einsatz. Ausgehend von den Möglichkeiten zur Erweiterung dieser Systeme und den entsprechenden Plugins haben unsere Language Technology Experts mit apoCONNECTORS passende Lösungen entwickelt. Die große Stärke dieser Schnittstellen: automatisierte Übersetzungsprozesse, die Ihnen die Auftragserteilung so einfach wie möglich machen.
Die Anbindung und die Kommunikation zwischen Ihrem CMS und unserem Translation-Management-System geschieht über die sogenannte API (Application Programming Interface). Welches CMS haben Sie? WordPress, Drupal oder TYPO3? Mit den apoCONNECTORS von Apostroph funktioniert die Anbindung einwandfrei.
Haben Sie Fragen oder sind Sie an einer Zusammenarbeit interessiert?
Die Formel für automatisierte Prozesse: Schnittstellen und Machine Translation
Für automatisierte Übersetzungsprozesse verknüpfen wir unsere Schnittstellenlösungen mit unserer Machine Translation Engine. Dank der geschickten Kombination unserer apoCONNECTORS und apoAI eröffnen sich Ihnen unterschiedliche Möglichkeiten, große Textmengen aus Ihrem System innerhalb kürzester Zeit maschinell übersetzen zu lassen. Dies kombinieren wir im Anschluss mit einem Post-Editing. Gerne erläutern wir Ihnen, wie Sie schlanke und effiziente Übersetzungsprozesse gestalten können.
Mehr zum Thema Machine Translation
Ratgeber Machine Translation
In unserem kostenlosen Ratgeber erhalten Sie Tipps rund um das Thema Machine Translation. Hier können Sie sich das Dokument herunterladen.
Haben Sie Fragen?
Ja. Unsere Translation-Technology-Fachleute beraten Sie gerne zu den vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten und erläutern die Systeme innerhalb der Übersetzungstechnologie.
Mehr zum Thema Übersetzungstechnologie
Ja. Unser Spezialistenteam, das sich aus Solution Architects und Translation Engineers zusammensetzt, berät Sie gerne und umfassend.
Mehr zum Thema Prozessautomatisierung
Wir unterstützen unsere Kunden bei der Erstellung und Pflege von Terminologiedatenbanken und Translation Memorys und stehen ihnen in allen Bereichen der IT-Infrastruktur zur Seite. Wenn Sie mehr wissen möchten, beraten wir Sie ausführlich, wie Sie Ihre firmeninternen Sprachprozesse optimieren und ausbauen können.
Mehr zum Thema Beratung im Bereich Sprachmanagement
Wir verfügen über unterschiedlichste Lösungen für Systemanbindungen. Via apoCONNECTORS, API-Anbindungen oder über Hot Folders stellen wir zu allen relevanten CMS, Redaktionssystemen, PIM, Sourcing-Plattformen oder unternehmensspezifischen Systemen eine sichere Verbindung her. Weitere marktrelevante Tools werden von uns ebenfalls unterstützt. Wenn Sie mehr erfahren möchten, nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
Mehr zum Thema Schnittstellen