Immer up to date und gut unterhalten – mit dem Apostroph Newsletter
Mögen Sie intelligentes Infotainment? Lieben Sie Sprachhacks, interkulturelle Anekdoten und digitale (Sprach-)Reisen um die Welt? Dann abonnieren Sie unseren Newsletter.
In unseren zertifizierten Übersetzungsagenturen sprechen wir 100 Muttersprachen
Apostroph verfügt über Beziehungen in der ganzen Welt. Das ist notwendig, weil wir nur mit muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzern arbeiten. Es ist deshalb nicht ungewöhnlich, dass wir an einem Tag außer nach England, Spanien und Italien auch Aufträge nach Polen, Israel und Finnland schicken. Und weil unsere Sprachprofis dort leben, wo sie übersetzen, können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre fremdsprachigen Texte auch den kulturellen Eigenheiten Rechnung tragen.
Mehr zum Thema Sprachen
Vom Fachtext bis zur Video-Untertitelung
Als versierte Übersetzungsagentur mit jahrelanger Erfahrung haben wir außer dem Bordhandbuch für E.T.s Raumschiff alles übersetzt. Wir verfügen über ein großes Netz spezialisierter Übersetzerinnen und Übersetzer, die mit ihrer Expertise überzeugen, ein hohes sprachliches Einfühlungsvermögen besitzen und die kulturellen Feinheiten des Zielmarktes berücksichtigen. Ob kreativ, innovativ, elegant, modern, sachlich, traditionsbewusst oder jung und frech – unsere Übersetzer beherrschen auch den Sprachstil Ihres Unternehmens.
Mehr zu den Themen Fachübersetzungen und Marketingübersetzungen
Sprachintelligenz – made in Germany
Sprachbarrieren zählen noch heute zu den klassischen Herausforderungen national und international tätiger Unternehmen. Unsere Language Technology Experts verfügen über ein umfassendes Know-how sowohl in der Entwicklung individueller Sprach- und IT-Technologien als auch im Bereich der Prozessautomatisierung. Ist Ihr Übersetzungsmanagement zunehmend komplex geworden? Unsere Fachleute beraten Sie umfassend, wie eine intelligente Lösung in Ihrem Fall aussehen könnte.
Mehr zu den Themen individuelle Lösungen und Schnittstellen
Selbst wenn es schnell gehen muss, liefern wir Qualitätsarbeit
Steht eine Eilübersetzung an? Dank unserem großen Freelancer-Pool und der Flexibilität unserer Sprachprofis haben Sie Ihren Text noch am selben Tag in Ihrem CMS oder Ihrem E-Mail-Postfach. Natürlich schätzen es unsere Übersetzungsteams, wenn sie ein paar Tage Zeit haben, doch die Qualität machen sie nie vom Termin abhängig und liefern auch in kurzfristig professionelle Übersetzungen. Nennen Sie uns einfach Tag und Zeit und wir setzen die entsprechenden „Übersetzungshebel“ in Bewegung.
Nehmen Sie Kontakt zu uns auf!
Texte, die den Suchmaschinen
positiv auffallen
Mithilfe neuester Tools analysiert unser Fachteam Ihre Webtexte und unterstützt Sie bei der Definition von und Suche nach den überzeugendsten Keywords. Gleichzeitig prüfen unsere SEO-Expertinnen und -Experten die Lesefreundlichkeit.
Mehr zum Thema SEO-Übersetzungen
Transkreation: mehr als eine Übersetzung
Wenn es um kreative Slogans und originelle Headlines geht oder wenn in der Ausgangssprache Sprachwitz und Metaphern den Text würzen, ist eine Transkreation angesagt. Unsere spezialisierten Übersetzerinnen und Übersetzer kreieren ein Pendant, das auf die Kultur und sprachlichen Gegebenheiten des Zielmarktes eingeht. So verfängt Ihre Botschaft auch in anderen Regionen und Ländern.
Mehr zum Thema Transkreation