Immer up to date und gut unterhalten – mit dem Apostroph Newsletter
Mögen Sie intelligentes Infotainment? Lieben Sie Sprachhacks, interkulturelle Anekdoten und digitale (Sprach-)Reisen um die Welt? Dann abonnieren Sie unseren Newsletter.
Unsere Kompetenz im professionellen Übersetzen für die Automobilindustrie
Dank jahrelanger Erfahrung in der Automobilbranche haben wir fundiertes Fachwissen sowie umfassende Kenntnisse der branchenspezifischen Terminologie und der Anforderungen unserer Kundinnen und Kunden. Wir haben bereits mit zahlreichen Unternehmen in der Automobilindustrie zusammengearbeitet und erfolgreich Projekte in verschiedenen Sprachen und Märkten durchgeführt.
Qualitätssicherung unserer Übersetzungen für die Automobilindustrie
Wir setzen auf branchenkundige Muttersprachlerinnen und Muttersprachler und unabhängige Lektorinnen und Lektoren, um die Qualität und Genauigkeit unserer Übersetzungen zu gewährleisten. Unser Qualitätssicherungsprozess stellt sicher, dass jede Übersetzung den höchsten Standards entspricht.
Die Vorteile unserer Fachübersetzungen auf einen Blick:
- muttersprachliche Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer, die Erfahrung mit der Übersetzung technischer Dokumentationen haben
- präzise, fachsicher und terminologisch korrekt
- Beachtung der Übersetzungsnormen und der Formatierung
- geprüfter Übersetzungsstandard sowohl nach ISO Norm 9001 als auch nach ISO Norm 17100
- Berücksichtigung des Corporate Wordings
- 160 kompetente Inhouse-Mitarbeitende mit Branchenexpertise
- Verarbeitung vieler Dateiformate
- faire Konditionen, transparente Übersetzungskosten
Kundenbetreuung im Bereich Automobil-Übersetzungen
Wir bieten einen persönlichen Service nd arbeiten eng mit unseren Kundinnen und Kunden wie zum Beispiel Automobilhersteller zusammen, um ihre spezifischen Bedürfnisse zu erfüllen. Unser Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihre Fragen zu beantworten und Sie bei Ihren Übersetzungsprojekten zu unterstützen.
Haben Sie Fragen?
Besuchen Sie unseren FAQ-Bereich, um mehr zu erfahren. Wir haben Antworten auf eine Vielzahl von häufig gestellten Fragen zusammengestellt.
FAQ – Häufig gestellte Fragen zu Übersetzungen für die Automobilbranche
Der Preis für eine Automobil-Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Komplexität des Textes, die gewünschte Sprache (zum Beispiel Englisch oder Chinesisch) und der Liefertermin. Wir bieten eine klare Preisstruktur für unsere Dienstleistungen und beraten Sie gerne persönlich zu den Kosten Ihres spezifischen Übersetzungsprojekts.
Wir können eine Vielzahl von Texten und Dokumenten für die Automobilbranche übersetzen, darunter technische Dokumentationen, Handbücher, Produktspezifikationen, Bedienungsanleitungen, Exportdokumente, Speditionsunterlagen, Software und Applikationen, Marketingtexte, Verträge, Geschäftsbedingungen, Präsentationen, Unternehmenskommunikation, Firmenwebseiten und Schulungsmaterialien.
Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von branchenkundigen Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern angefertigt und anschließend von unabhängigen Lektorinnen und Lektoren Korrektur gelesen, um fachlich korrekte Übersetzungen im Bereich Automobilindustrie anzubieten. Darüber hinaus arbeiten wir mit Übersetzungsspeichern (Translation Memory Systems), die eine konsistente Terminologie und Sprache in allen Ihren Dokumenten gewährleisten.
Die Lieferzeit für eine Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, einschließlich Länge und Komplexität des Textes sowie gewünschte Sprache. Wir arbeiten effizient, um Ihre Übersetzungen so schnell wie möglich und qualitativ hochwertig zu liefern.